Wednesday, December 13, 2017

Evolución de los tejidos Jalq’a y Tarabuco



Los textiles de las culturas Jalq’a y Tarabuco van cambiando con el tiempo. Los Jalq’a se caracterizan por su organización de espacio, cromatismo, formas y figuras que intervienen en los tejidos, mientras que los Tarabuco presentan una organización de espacio y tiempo más sincrónica, representando escenas de la vida cotidiana o festiva de la comunidad.

Estos rasgos se pueden apreciar en una exposición temporal interactiva que exhibe el Museo Nacional de Etnografía y Folklore (MUSEF) Regional Sucre, en una sala cuyo montaje presenta elementos vanguardistas que fueron concebidos bajo el nuevo concepto de museología interactiva.

Puesta en valor

Así, el MUSEF Sucre pone en valor las tradiciones y saberes de los pueblos, en este caso, los tejidos Jalq’a y Tarabuco, por medio de una exposición temporal que permitirá a los visitantes hacer un recorrido a través del tiempo.

La idea es mostrar el trabajo textil que se realizaba hace algunas décadas y el trabajo que las tejedoras van realizando hoy en día, explica a ECOS el coordinador regional del MUSEF Sucre, Víctor Antonio Guevara.

En la exposición se aprecia cómo los textiles han ido cambiando y evolucionando a través del tiempo. El montaje de la sala se realizó bajo la supervisión del arquitecto Ariel Vera, con el apoyo de David Claure, Ingrid Loayza y Wilfredo Tapia, personal del MUSEF Sucre.

“El montaje resultó moroso, se utilizaron lanas de oveja de colores para hacer una representación abstracta de un telar, para que la gente imagine cómo se va tejiendo un textil”, detalla Guevara.

Además, la nueva propuesta permite una interacción del público con los objetos expuestos. Los textiles no solo son apreciados por su belleza o por su estética, sino por la función que cumplen. “A diferencia de otras muestras, aquí la gente puede aprovechar la visita para tomarse una selfie e incluso tocar los tejidos”, explica después.

Esta exposición temporal cuenta con los textiles de la experta en tejidos Brígida Coronado, quien gentilmente facilitó las prendas para la presentación.

Entre los tejidos de la cultura Jalq’a destacan: Un aqsu completo que lleva el diseño de un cóndor, un capote que se utiliza en las fiestas de la comunidad, un poncho de diario y otro que se usa en una danza típica para tocar la caja en las fiestas; finalmente, la aymilla, aqsu, sombrero y liqlla, prendas de hilo de oveja con 75 años de antigüedad.

Entre los tejidos de la cultura Tarabuco sobresale un aqsu completo tejido con hilo de oveja que se utiliza en la fiesta de Todos los Santos, destacando los colores lilas y negros. Luego, un aqsu en cuadro que representa el calendario anual (“yuyay”) y marca el comienzo de la siembra de la papa y la conclusión con el festejo de la Virgen de Guadalupe.

Tejidos Jalq’a

Guevara explica que los textiles Jalq’a descubren una situación caótica, con figuras de todo tamaño y formas que a veces se tocan y no se sabe dónde empiezan ni dónde terminan.

Se trata de la representación de un mundo oscuro, lleno de seres extraños. No expresan una sociedad humana sino algo fabuloso, el “Sajra”, dios de las profundidades de la tierra, de las aguas subterráneas y de los lugares alejados. Pero también dios de los lugares solitarios, de la penumbra, cuando la neblina cubre el paisaje.

Sajra corresponde a lo impreciso, a la percepción difícil, a la oscuridad, a los colores cambiantes, a la creación artística y a la procreación.

En el tejido Jalq’a, la representación más común es la de un animal fantástico, llamado de manera genérica “khurus” (salvaje, indomable, en quechua). Se clasifican en varios tipos y son los animales que existen en el mundo real pero cuya imagen anatómica o posición les hace únicos, irreales.

Los khurus se reproducen sin cesar en los tejidos Jalq'a y los pequeños (animales que están dentro de los grandes) son siempre una especie diferente de la de sus genitores. Otros pertenecen a medios ecológicos lejanos, que nunca han recorrido los Jalq'a, como por ejemplo los leones. Su presencia indica que el espacio representado es un lugar desconocido.

También hay animales imaginarios como pájaros de cuatro patas, con dos cabezas; mamíferos con alas, animales con ojos sobre su cola, con lenguas en forma de flecha y otros.

En los tejidos de Jalq'a es muy raro encontrar figuras humanas; si hay, son pequeñas, estáticas, sin detalles, ropa ni objeto, son asexuadas y siempre están perdidas en un mundo lleno de animales grandes y extraños, en el que el hombre no está en su lugar… no domina nada.

Tejidos Tarabuco

Con sus diseños, los tejidos Tarabuco muestran actividades humanas; por ejemplo las fiestas, la siembra, la cosecha o una corrida de toros. Reflejan el placer y la memoria de los pueblos originarios. Las mujeres tejedoras poseen una increíble habilidad creadora que siempre está en constante renovación, como la vida misma.

Sus textiles siempre están organizados en tiras de ancho variable. La simetría es también una regla. Los tejidos de Tarabuco representan un mundo ordenado y simétrico.

Los colores son luminosos y saturados para ser perfectamente visibles sobre el fondo claro. Además, utilizan en su degradé colores contrarios, creando una ambigüedad visual. Formas sencillas, independientes las unas de las otras, bien definidas en figura y contorno.

“Representan una naturaleza organizada, real y definida, con representaciones solares habitadas por animales conocidos y por seres humanos con acciones definidas”, detalla Guevara.

Además, en estos textiles se pueden distinguir dos tipos de figuras: las continuas (tiras decorativas) y las discontinuas (sujetos independientes).

En las figuras continuas, algunas son abstractas (líneas en zigzag) y otras del mundo real pero estilizadas como las flores (t'ika), los ojos (ñawi), los pájaros (yut'us), las hojas (Laqhi laqhi).

Las figuras discontinuas pueden ser estilizadas como las continuas pero independientes, o icónicas intentando evocar los rasgos del sujeto para reconocerlo como tal (una persona, un pájaro, un evento...). Estas figuras icónicas son cada vez más numerosas.

Cambios

Según Guevara, hasta hace unos 15 años, para el teñido de la lana de oveja de los textiles Jalq’a y Tarabuco se usaban tintes naturales vegetales, de molle y de cochinillas, que le daban mayor fuerza y brillo al color; el tono salía más prolijo.

Ahora se utilizan anilinas que, a pesar de sus colores precisos, al ser artificiales se vuelven menos duraderas, acota el responsable del MUSEF.

“Se irán olvidando”

Otra situación que acontece, según Guevara, es que las mujeres ya no están enseñando a las nuevas generaciones de niñas el proceso del teñido. “Si esto sigue ocurriendo, se irán olvidando de esta importante práctica milenaria”, advierte él.

Esta realidad se debería a la migración de la gente de ambas culturas; salen de sus comunidades en busca de mejores oportunidades de vida y solo retornan a sus pueblos para las fiestas y otras fechas especiales.

“La migración hace que vayan adoptando características y costumbres de los nuevos lugares donde viven”, finaliza Guevara. •

Ambas culturas se sitúan al este de Sucre

Las comunidades de las culturas Jalq’a y Tarabuco se ubican al este de Sucre y todo parece indicar que formaron una unidad política antes de la colonización española. Ambas desarrollaron un arte textil rico y complejo, siendo muy diferentes una de la otra.
Los Jalqa representan un grupo étnico de 26.000 personas. Se reconocen como grupo y se reparten entre varias comunidades.
Los Tarabuco heredaron su nombre de un pueblo situado al lado de Sucre y, aunque ambos hablan el mismo idioma y forman una cultura unida, no se reconocen como un solo grupo.
En un estudio reciente, unos etnólogos descubrieron que los pallay de Tarabuco y de Jalq'a se han construido como resultado de un diálogo entre las dos comunidades a través de sus tejidos.

El MUSEF, con énfasis en los niños y los jóvenes

El MUSEF depende de la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia y su principal objetivo es coordinar actividades cultuales de extensión, haciendo énfasis en el trabajo con niños y jóvenes.
También fomenta el desarrollo cultural de esta región del sur del país para vincular acciones socioambientales y culturales, con el fin de rescatar, promover y fortalecer en el público visitante el interés por la revalorización de los conocimientos científicos ancestrales.
“Esta institución coordina la distribución de material de difusión como cartillas educativas que permiten generar un diálogo entre los visitantes y el personal del museo, utilizando herramientas lúdicas”, explica su coordinador regional en Sucre, Víctor Antonio Guevara.


La Ruta "Patiño" en imágenes


Antecedentes

Con el auspicio de la Casa de la Cultura "Simón I. Patiño" de la Universidad Técnica de Oruro (UTO), en una loable iniciativa digna de resaltar, se llevó a cabo el recorrido denominado "Ruta Patiño", periplo que en una visión retrospectiva del pasado, en el presente, se llegó a conocer en cada lugar de visita, el inmenso bagaje no solo patrimonial sino cultural y social dejado como impronta para el porvenir de quienes con el deseo de remontarse al pasado imaginando y retrotrayendo en un haz de fugaz rayo adentrarse a un segmento de gloriosa época de vida del Barón del Estaño, que por la magnificencia de sus obras dejadas riqueza acumuladas gracias a la mina "La Salvadora", recorrió la imagen de este personaje por todo el mundo. Comparado con Henry Ford, W. Rockefeller siendo el tercer millonario, adquiriendo nada menos que todas las acciones de las fundidoras de estaño y relacionándose con connotados empresarios de la Banca y la industria en Europa a fínales del siglo XIX y principios del siglo XX. Es así, una historia apasionante y conmovedora, colmada de éxitos, como también de sinsabores, ya que al conocer cómo vivió junto a su esposa Albina, su compañera inseparable con sus hijos supieron qué es vivir en pobreza extrema.

Resumen

Una loable iniciativa digna de aplaudir de parte del Director de la Casa de la Cultura, en la persona del arquitecto Maclovio Marconi Humerez y su excelente planta de colaboradores, todos funcionarios de esa notable repartición. Felicitaciones para todos ellos.











Potosi La población participa en la noche de los conventos

Los museos de San Francisco, Santa Teresa y Santo Domingo abrieron anoche sus puertas para recibir la visita de la población en la tradicional “Noche de conventos”, una actividad que forma parte del programa de homenaje al 30 aniversario de la declaratoria de Ciudad Patrimonio a Potosí.

En cada museo se armaron diferentes escenas para mostrar las actividades internas de cada convento, en algunos casos escenificando diversas diligencias y labores que acostumbraban desarrollar la gente que vivía en esos aposentos.

Los guías y personas de apoyo relataron el valor de los objetos que se utilizaron en las actividades cotidianas y los espacios donde se hacían las diversas tareas y deberes.

Una vez más los visitantes locales, nacionales y extranjeros que participaron en la noche de conventos, felicitaron la iniciativa de hacer conocer la historia y las costumbres que guardan en el interior.

Llamó la atención la actitud de la población que esperó pacientemente su turno para ingresar a los museos, haciendo largas filas, pese al frío de la noche.

En la salida de los museos se instalaron espacios de venta de diferentes productos tradicionales de la gastronomía potosina como los coquitos, galletas, api, buñuelo, café y la sabrosa lagua.

Museo Nacional de Arte presenta la Obra Completa de Wiethüchter



Con el apoyo de la Embajada de Alemania y la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia (FC-BCB), se presenta hoy la obra completa de la escritora Blanca Wiethüchter, acto que se realizará en el Museo Nacional de Arte a las 19.00 horas.

Wiethüchter nació en la ciudad de La Paz y falleció en Cochabamba en 2004. Fue maestra, ensayista, crítica literaria y una de las poetas más representativas de Bolivia hasta fines del siglo XX.

También fue editora del suplemento cultural La Hormiga Eléctrica (La Razón), de las revistas literarias Hipótesis y Piedra Imán; directora de las editoriales ‘Hombrecito sentado’ y ‘Mujercita sentada’.

Previamente, el libro se presentó el 7 de diciembre en el Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia (ABNB), en la ciudad de Sucre. La recopilación de toda la obra de la escritora paceña se lleva adelante gracias al apoyo de la Embajada alemana, que colabora con proyectos culturales de beneficio para la población boliviana, la Fundación del BCB, que llevó adelante la publicación, el trabajo de edición y recopilación a cargo de personalidades del mundo literario, como Ana María Paz Soldán, Mónica Velásquez y Marcelo Villena, y el apoyo de las hijas de Blanca Wiethüchter, sin lo cual no sería posible contar con la valiosa recopilación que hoy estará en el MNA.

De acuerdo con los detalles compartidos por el presidente de la Fundación Cultural del BCB, Cergio Prudencio, la Obra Completa está integrada en cuatro tomos, que suman más de 2 mil páginas de producción escrita de la carismática autora.

Sin embargo, Prudencio no descartó que existan poemas no hallados aún de los cuales quizá se pueda saber más adelante. Rememoró la labor de la escritora en el campo de la docencia y de los emprendimientos editoriales, como el ‘Hombrecito sentado’ y otros.

Monday, November 13, 2017

Director de Museo Británico cuestiona Imperio Inca

Los incas se extendieron desde Ecuador hasta Argentina, conquistaron otras culturas y el poder se concentraba en una persona.

Esta descripción suena a la de un imperio, pero ¿los incas lo fueron en realidad?

María Rostworowski, una de las principales historiadoras en Perú de esta cultura, prefería no usar esa palabra por ser muy propia del “Viejo Mundo”.

Ella prefería usar “Tahuantinsuyo” (cuatro regiones unidas, en quechua).

Pero el arqueólogo británico Jago Cooper, autor del documental “Los incas: amos de las nubes” (2015) (y otros investigadores) sí llama “imperio” a esta civilización, pero uno “no occidental”.

Los exploradores tras la pista de Paititi, la ciudad inca perdida en el Amazonas peruano ( y que también se conoce como El Dorado)

¿QUÉ TENÍAN LOS INCAS DE UN IMPERIO Y QUÉ NO? ¿QUÉ HIZO ÚNICA A ESTA CULTURA ANDINA?

El arqueólogo Cooper, también curador y director del área de América en el Museo Británico, en Londres, participa con su documental en el Hay Festival de Arequipa y le respondió a BBC Mundo estas preguntas.

¿IMPERIO O TAHUANTINSUYO?

Si digo “Tahuantinsuyo” nadie va a saber de qué estoy hablando, a menos que hayan estudiado la historia inca. Es un concepto muy diferente de cómo las cuatro regiones (que lo formaban) se unen.

Estoy de acuerdo con que “imperio” es una palabra nacida a partir de una percepción occidental, pero debes usar palabras que la gente entienda.

Además, los incas cumplen ciertas características de “imperio”.

¿COMO CUÁLES?

Son un imperio en el sentido de que tuvieron gran extensión geográfica, control centralizado, el poder estaba organizado jerárquicamente, tenían un sistema de medida como los quipus (sistema de contabilidad), un marco ideológico que unía a la gente, y ese tipo de cosas.

¿Y POR QUÉ IMPERIO “NO OCCIDENTAL”?

Los incas fascinan a la gente porque representan un modelo diferente de imperio y de sociedad compleja.

Juntaron a cientos de miles de personas juntas bajo un solo marco cultural, pero en una forma muy diferente a como lo hicieron los griegos, los romanos y los egipcios.

Una forma diferente a cualquier cosa que haya surgido en Europa, que ha dominado la comprensión que la gente tiene de “civilización”.

Una de las diferencias con Europa que mencionas es que los incas pensaban que el pasado, el presente y el futuro eran paralelos (suceden al mismo tiempo) y no lineales.

Si crees que todos tus ancestros y tus descendientes están viviendo en tiempos paralelos, mirándote y viendo tu comportamiento y tu estás viviendo con ellos, y que son parte del entorno físico, cambian completamente tus decisiones.

Eso explica por qué sacaban a las momias en procesiones, al público.

La gente que podía mediar entre las diferentes vidas era muy poderosa.

¿ERA POSIBLE QUE LOS INCAS HABLARAN DE UNA PERSONA MUERTA COMO SI ESTUVIERA VIVA?

Sí, totalmente posible.

Esto debe haber sido confuso para los europeos cuando llegaron.

Muy confuso. Los europeos no tenían ni idea de lo que estaba sucediendo y eso tenía un gran impacto en determinar la fecha de muerte de alguien, el tiempo en el que alguien había vivido.

Si crees que el pasado, presente y futuro son paralelos, lo único que los une es un lugar físico. Una montaña, una piedra particular se convierte en el punto de conexión entre el pasado, presente y futuro.

Lo que para los europeos era una cima de una colina, para los incas podía ser un lugar sagrado, de gran importancia.

La gente todavía no entiende esas percepciones del paisaje, la importancia de los lugares.

¿QUÉ OTRAS DIFERENCIAS TENÍAN CON OCCIDENTE?

Una de las diferencias es que nadie más creó un imperio en un terreno como el de los Andes, que es un paisaje extraordinario.

Los incas tuvieron la habilidad de atraer comunidades de una gran variedad de regiones diferentes, desde el desierto hasta la selva, desde Argentina hasta Ecuador.

Crearon un imperio que combina regiones. Es extraordinario. Los romanos se extendieron en Europa, pero no tenían bosques tropicales, no tenían desiertos.

¿CÓMO ATRAJERON A TANTAS COMUNIDADES?

Otra de las diferencias es la forma en la que los incas se expandieron.

Esta forma se basó en atraer a las comunidades para que se unieran al imperio, en vez de usar la fuerza (la usaban solo si era necesaria).

Persuadían a la gente de que lo que ofrecían era muy bueno, para que quisieran volverse incas.

¿QUÉ LES PROMETÍAN?

Les ofrecían el desarrollo que alcanzaron en sistemas de caminos, comercio, transporte de bienes, almacenamiento de comida...

Esto es diferente de todo lo que se ve en los modelos europeos.

También eran tolerantes con otras religiones.

¿Y CÓMO LOGRARON ESAS VENTAJAS EN TAN POCOS AÑOS?

En los modelos occidentales se requiere que los imperios desarrollen ellos mismos las cosas.

Pero cuando surgieron los incas, que representan solo unos cuantos cientos de años de la historia de Perú, ya había comunidades muy complejas ahí y en América del Sur (a las que absorbieron).

¿Y LOS DESCENDIENTES DE LOS EMPERADORES INCA?

Aparecían en una región y le decían a la gente “pueden comerciar lo que producen, nunca van a pasar hambre, pueden mantener su religión, su estilo de vida, solo los vamos a incorporar a una estructura más amplia”.

¿POR QUÉ CREES QUE LA GENTE DEBE VER TU DOCUMENTAL O SABER ESTAS COSAS DE LOS INCAS?

Mis programas abren una pequeña ventana a la maravilla de los incas.

La gente que nunca ha escuchado sobre ellos puede tener una pequeña introducción que desafíe su manera de ver el mundo y eso es algo muy bueno. (BBC)

Museo de Arte homenajeará a Umberto Eco

El Museo Nacional de Arte abrirá el 22 de ese mes, a horas 20.00, la muestra “Umberto Eco” que reúne la obra de 95 cartelistas de 23 países, informó la coordinadora de la Bienal del Cartel Bolivia, Susana Machicao.

Se trata de un homenaje al escritor italiano quien fue reconocido por obras como “El nombre de la rosa”, “Decir casi lo mismo”, entre otros.

Entre los 95 trabajos en exhibición se encuentra la obra de Milton Glaser (EEUU), Alain LeQuernec (Francia), Alejandro Magallanes (México), Takashi Akiyama (Japón), Mehdi Saeedi (Iran), Felipe Taborda (Brasil), Lorenzo Shakespear (Argentina), Pekka Loiri (Finlandia), Istvan Orosz (Hungria), Chaz Maviyane-Davies (Zimbawe), Lech Majewski (Polonia) y Leonardo Sonnoli (Italia), entre otros. Además de los nacionales Marco Toxico, Frank Arbelo, Paola Guardia, Galo Coca, Roberto Valcarcel, Rubén Salinas, Ericka Ewel y Galo Coca, entre otros.

“Invitamos a reconocidos diseñadores en el mundo a homenajear a Eco bajo la idea de que mezclen lo erudito con lo inmediato, empaquetando la filosofía y la semiótica, la historia y la filología en envases descartables de materiales mundanos”, sostuvo Machicao.

La muestra que estará expuesta un mes en el Museo Nacional de Arte cuestionará lo siguiente: “¿Cuál es el punto fijo que sostiene el péndulo de la imaginación y combina el pasado más erudito con el futuro más inexplorado? ¿Qué es aquello que nos mueve: lo inmóvil, la fortaleza, la garantía, la niebla resplandeciente que no es cuerpo ni tiene figura, forma, peso, cantidad o calidad, y no ve, no oye, ni está sujeta a la sensibilidad, no está en algún lugar o en algún tiempo, en algún espacio, no es alma, inteligencia, imaginación, opinión, número, orden, medida, substancia, eternidad, no es tinieblas ni luz, no es error y no es verdad?”

SOBRE LA BIENAL

Machicao señaló que la Bienal del Cartel Bolivia inaugura la muestra que reúne trabajos de artistas mundiales de la talla de Milton Glaser, Marjatta Itkonen, Lorenzo Shakespear, Alain LeQuernec, Mehdi Saeedi, Takashi Akiyama, Marco Toxico, Frank Arberlo, Paola Guardia y Roberto Valcarel, entre otros.

La Bienal del Cartel Bolivia tiene 19 exhibiciones paralelas desde el 20 de noviembre en los centros culturales y galerías más importantes en La Paz que mostrarán obras de artistas de más de 70 países diferentes. El ingreso es gratuito.

Friday, November 10, 2017

Exponen las obras del artista plástico René Arrueta en la Casa de Moneda

La muestra es un número más del vigésimo tercer Festival Internacional de la Cultura y se encuentra abierto en la sala Cecilio Guzmán de Rojas de la Casa Nacional de Moneda hasta hoy viernes.

Se exponen 13 obras en la técnica de óleo sobre lienzo y figuras clásicas del estilo del artista conocido como “pincelito”. Rene Arrueta falleció el 3 de noviembre de 2015 y la muestra se hace en su homenaje y del grito libertario del 10 de Noviembre.

Libert Arrueta, hijo del fallecido artista potosino, dijo que las obras se encuentran en custodia de la familia y salieron a una exposición después de más de 15 años.

Dijo que varias instituciones culturales, entre ellas la facultad de Artes, pidieron en préstamo sus obras para una exposición y que su papá no quería por varios motivos.

Recordó que las obras de su padre están en custodia en el museo de la Casa Nacional de Moneda y en diferentes museos del país como La Paz, Cochabamba y Oruro, pero también en museos de México y España.

Rene Arrueta fue destacado pintor, escritor y conferencista potosino, ganó importantes premios en diferentes salones.